Второ Коринтяни 3:5
Print
Не че сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си; но нашата способност е от Бога,
Не че сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си; но нашата способност е от Бога,
Не казвам, че ние сами можем да извършим нещо. Не, нищо подобно не твърдим. Бог е този, който ни помага да вършим всичко.
не че самите ние сме способни да измислим нещо като лично наше, а защото нашата способност е от Бога,
но не затова, че сме способни да помислим нещо от себе си като от нас си; напротив, способността ни иде от Бога:
Не че сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си; но нашата способност е от Бога,
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.